Mijn antwoord op het GBC Document – Het laatste gesprek (The Final Conversation)
Door Sripad Bhaktivedanta Bhagavat Maharaj (ACBSP)
Deel 1.1
[De oorspronkelijke Engelse delen zijn voor het gemak in het Nederlands wederom onderverdeeld in delen]
Toen ik was gevraagd om te kijken naar het verslag dat de GBC recent heeft gepubliceerd betreffende het gesprek dat plaats vond tussen Srila Prabhupada en Srila Narayan Maharaj, begreep ik meteen dat ze dit gingen proberen te presenteren op een manier dat Srila Narayan Maharaj’s betekenis in de Samadhi ceremonie en zijn intieme relatie met Srila Prabhupada zou minimaliseren. Daarom was ik niet verrast bij wat ik zag, maar diep teleurgesteld. Echter na het onderzoeken van het document met een inheemse Bengali spreker en het te vergelijken met het geluidsdossier die ze verstrekten, was ik geschokt dat ze zo gewaagd zouden zijn om zoveel veranderingen, uitsluitingen en zelfs toevoegingen aan het gesprek te geven en ons ook nog van de originele, nu hoogst digitaal opgeknapte opname, te voorzien. Ik ben er niet zeker van wat ze dachten toen ze dit aan het doen waren, maar het was duidelijk dat ze zich zeker voelden niet gepakt te worden.
In de jonge jaren ‘90 maakten de volgelingen van Srila Narayan Maharaj een vertaling en transcript van dit gesprek dat gepubliceerd was in het boek genaamd “Their Lasting Relationship”. De titel van het artikel zelf is “Prabhupada’s Laatste Instructie: Over ISKCON en Srila Narayan Maharaj.”Gebaseerd op het digitaal opgeknapte dossier waar ik naar geluisterd heb met de Inheemse Bengali spreker, zijn er ook talrijke fouten in deze presentatie. Echter het vertaalwerk door Srila Narayan Maharaj’s discipelen was gedaan in jong jaren ’90 van een goedkoop cassettebandje en niet een digitaal opgeknapte opname met al het achtergrond lawaai verwijderd. Ik sprak met de persoon die luisterde naar het cassettebandje en de vertaling deed voor dat boek. Hij legde uit hoe hij meerdere malen ernaar luisterde om zelfs de basis woorden in het gesprek uit te kunnen maken en nog was hij niet absoluut zeker over sommige dingen, maar deed het beste dat hij kon doen onder de omstandigheden. Dus met inachtneming van de obstakels die hij onder ogen moest komen, is het begrijpelijk dat er fouten zouden zijn in de presentatie.
Ik weet niet zeker wat het excuus is voor ISKCON’s recente presentatie, echter in het commentaar geven op hun presentatie wil ik me eerst richten op de kwestie van de intieme relatie tussen Srila Prabhupada en Srila Narayan Maharaj, aangezien het hierom gaat en andere gesprekken waar ik en andere toegewijden van getuigden. Als je naar de Veda Base folio gaat en kijkt naar het gesprek waar Tamal Krishna en anderen Srila Narayan Maharaj’s komst bespreken op 8 oktober 1977, zal je zien dat Srila Prabhupada meteen na het gesprek zegt: “Narayan Maharaj komt, dan is alles goed”. Het volgende gesprek begint na een onderbreking:
Prabhupada: Wanneer ben je terug gekomen?
Bhagavat: Ik ben net gekomen, een half uur eerder, uit Amerika.
Upendra: En hij is echt mager, Srila Prabhupada. Hij is mager.
Prabhupada: Waarom?
Bhagavat: Omdat ik caturmasya volg. Ik ben tot 160 pounds verminderd. Eerst was ik 260, nu ben ik 160.
Prabhupada: Heel goed.
Bhagavat: Zal ik chanten?
Prabhupada: Ja. (kirtan begint)
Dus hier is het bewijs dat ik in Vrindavan was in deze tijd en getuige was van Srila Narayan Maharaj’s intieme relatie met Srila Prabhupada.