Jagannathastakam
Voortgekomen uit de mond van Sri Caitanya Mahaprabhu
kadacit kalindi-tata-vipina-sangita-taralo
mudabhiri- nari- vadana-kamalasvada- madhupah
rama-sambhu-brahmamara-pati-ganesarcita-pado
jagannathah svami nayana-patha-gami bhavatu me (I)
Moge die Sri Jagannathadeva die soms hartstochtelijk op Zijn
fluit speelt op de oevers van de rivier de Yamuna in Sri Vrindavan, die als een
hommel is die vol vreugde van de lotusgezichten van de Vraja-gopi’s proeft, en
wiens voeten vereerd worden door grote persoonlijkheden zoals Laksmi, Shiva,
Brahma, Indra en Ganesh voor mijn ogen zichtbaar zijn.
bhuje savye venum sirasi sikhi-piccham katitate
dukulam netrante sahacara-kataksam ca vidadhat
sada srimad-vrndavana-vasati-lila-paricayo
jagannathah svami nayana-patha-gami bhavatu me (2)
Moge die Sri Jagannathadeva die een fluit in Zijn linkerhand
houdt, wiens hoofd getooid is met een pauwenveer en een fijne gele doek van
zijde om Zijn heupen draagt, die vanuit Zijn ooghoeken liefdevolle steelse
blikken werpt op Zijn metgezellinnen, en die voor eeuwig bekendstaat als degene
die wonderbaarlijk spel en vermaak tentoonspreidt in het goddelijke oord van
Sri Vrindavan voor mijn ogen zichtbaar zijn.
mahambhodes-tire kanaka-rucire nila-sikhare
vasan prasadantah sahaja-valabhadrena balinah
subhadra-madyastah sakala- sura-sevavasara-do
jagannathah svami nayana-patha-gami bhavatu me (3)
Moge die Sri Jagannathadeva die aan de oever van de grote
oceaan verblijft in een paleis gelegen op de gulden top van de Nilacala-heuvel
in het gezelschap van Zijn sterke broer Baladeva-ji en Hun zuster Subhadra, en
die alle halfgoden de gelegenheid geeft om Hem te dienen voor mijn ogen
zichtbaar zijn.
krpa-paravarah sajala-jalada-sreni-ruciro
rama-vani-ramah sphurad-amala-pankeruha-mukhah
surendrair-arardhyah sruti-gana-sikha-gita-carito
jagannathah svami nayana-patha-gami bhavatu me (4)
Moge die Sri Jagannathadeva die een oceaan van genade is,
wiens huidskleur zo mooi is als een massa zwartachtige regenwolken, die zich
vermaakt met Laksmi-devi en Sarasvati, wiens gezicht als een smetteloze lotus
in volle bloei is, die vereerd wordt door de meest vooraanstaande halfgoden, en
wiens bovenzinnelijke heerlijkheid bezongen wordt in de belangrijkste geschriften
voor mijn ogen zichtbaar zijn.
ratharudho gacchan pathi milita-bhudeva patalaih
stuti-pradurbhavam prati-padam-upakarnya sadayah
daya-sindhur-bandhuh sakala-jagatam sindhu-sutaya
jagannathah svami nayana-patha-gami bhavatu me (5)
Wanneer Jagannatha’s Ratha-yatra zich over de weg begeeft,
bezingen bij iedere stap groepen brahmana’s zijn lof. Wanneer Jagannatha dit
hoort, wordt Hij hen gunstig gezind aangezien Hij een oceaan van genade en de
ware vriend van alle werelden is. Moge die Sri Jagannathadeva voor mijn ogen
zichtbaar zijn.
param-brahmaipidah kuvalaya-dalotphulla-nayano
nivasi niladrau nihita-carano ‘nanta-sirasi
rasanandi radha-sarasa-vapur-alingana-sukho
jagannathah svami nayana-patha-gami bhavatu me (6)
Moge die Sri Jagannathadeva die het kroonjuweel is van alle
manifestaties van de absolute waarheid, wiens ogen als de blaadjes van een
volledig geopende blauwe lotusbloem zijn, die verblijft in Nilacala, wiens
voeten geplaatst zijn op het hoofd van Shesa, die gelukzalig opgaat in
bhakti-rasa, en die vreugde ervaart door het rasa-doortrokken lichaam van
Srimati Radhika te omhelzen voor mijn ogen zichtbaar zijn.
na vai yace rajyamna ca kanaka-manikya-vibhavam
na yace ‘ham ramyam sakala-jana-kamyam vara-vadhum
sada kale kale pramatha-patina gita-carito
jagannathah svami nayana-patha-gami bhavatu me (7)
Ik bid Jagannatha niet om een koninkrijk, noch om goud,
juwelen, rijkdom, of zelfs om een knappe vrouw zoals verlangd door alle mannen.
Mijn enige gebed is dat Sri Jagannathadeva, wiens schitterende heerlijkheid
immer bezongen wordt door Shiva, voortdurend zichtbaar voor me mag zijn.
hara tvam samsaram drutataram-asaram sura-pate!
hara tvam papanam vitatim-aparam yadava-pate!
aho dine ‘nathe nihita-carano niscitam-idam
jagannathah svami nayana-patha-gami bhavatu me (8)
Oh meester van de halfgoden! Verlos me snel van dit
waardeloze wereldse bestaan. Oh Heer van de Yadu’s! Zuiver me van mijn
onbegrensde zonden. Aho! U heeft beloofd Uw voeten te schenken aan de
gevallenen en toevluchtslozen oh Jagannatha Svami, wees alstublieft voor mijn
ogen zichtbaar.
jagannathastakam punyam yah pathet prayatah suci
sarva-papa-visuddhatma visnulokam sa gacchati (9)
Hij die deze heilige Jagannathastakam zorgvuldig reciteert,
zal zodra hij zondeloos en zuiver van hart geworden is, toegang verkrijgen tot
Visnuloka.
Jagannathastakam gezongen door B.V. Muni Maharaja
Om direct af te spelen kunt u hierboven klikken. Als u het wilt bewaren, klikt u
met uw rechter muisknop en kiest “Doel oplaan als”.